본문 바로가기

노래

니지프로2 시그널송 Here & Now (가사/번역)

니지프로젝트 시즌 2 파트 2 오프닝으로 사용된 시그널송입니다.
파이널 라운드에 진출한 9인이 불렀습니다.

 

 

 

 

-

 

 

[유]

感じられるくらいに
칸-지라레루 쿠라이니
느껴질 정도로

近づいてる amazing
치카즈이테루 amazing
가까워지고 있어 amazing


[미라쿠]

迷わずに We take it
마요와즈니 We take it
망설이지 않고 We take it

ah ah


[세이타]

脈拍上がる バクバク
먀쿠하쿠 아가루 바쿠바쿠
맥박이 올라 쿵쿵

全ての感情 爆発
스베테노 칸-죠우 바쿠하츠
모든 감정 폭발


[토모야]

汗ばんで yeah
아세반-데 yeah
땀을 흘려도 yeah

まだ、見えない end yeah
마다 미에나이 end yeah
아직 보이지 않는 end yeah


[유우히]

全ての想いを
스베테노 오모이오
모든 마음을

繋げる our dream
츠나게루 our dream
연결하는 our dream


[에이지]

今この瞬間へ
이마 코노 슌-칸-에
지금 이 순간에

導いてくれるよ
미치비-테 쿠레루요
이끌어 줄거야


[켄]

不安や混乱の
후안-야 콘-란-노
불안하거나 곤란한

雑音とか stop
자츠온-토카 stop
잡음같은 건 stop


[유우히]

自分の声信じて
지분-노 코에 신-지테
자신의 목소리를 믿고


[유키]

一瞬を掴め
잇-슌-오 츠카메
한 순간을 붙잡아

勝敗は秒差で
쇼-하이와 뵤-사데
승패는 몇 초 차이로

Shoot it

like a shooting star


[하루]

Now is the time

Here is the place

夢見たこと
유메 미타 코토
꿈꿔 왔던 것

in my face


[미라쿠]

Gotta hold on

Keep moving on

全てをかけて
스베테오 카케테
모든것을 걸어서

I gotta get there


[유]

自分を信じて
지분-오 신-지테
자신을 믿고

たった一人でもいい
탓타 히토리데모 이이
단 한 명이라도 좋아


[토모야]

想像を超えた未来
소-조-오 코에타 미라이
상상을 뛰어넘은 미래

So I'm telling myself


[켄]

Now is the time

Here is the place

夢見たこと
유메 미타 코토
꿈꿔 왔던 것

in my face


[세이타]

Gotta hold on

Keep moving on

全てをかけて
스베테오 카케테
모든것을 걸어서

I gotta get there


[에이지]

全身全霊込めて狙う
젠-신-젠-레- 코메테 네라우
몸과 마음 다해 노리자

one shot

Just remember


[하루]

まっすぐに to the stars
맛스구니 to the stars
똑바로 to the stars

No break no stop


[유키]

Zero から come this far
Zero 카라 come this far
Zero 부터 come this far

昇るだけさ
노보루 다케사
올라갈 뿐이야

いらない fears, 上げて gears
이라나이 fears, 아게테 gears
필요 없는 fears, 올라가는 gears

Till I get there