본문 바로가기

노래

NEXZ(넥스지) - Here & Now (가사/번역)

니지 프로젝트 2의 시그널 송인 Here & Now가 2024년 8월 21일 일본 데뷔 앨범인 RTV JP/KOM 에 수록되었습니다.

 

 

-

 

 

[유우]
感じられるくらいに
칸-지라레루 쿠라이니
느껴질 정도로

近づいている amazing
치카즈이테루 amazing
가까워지고 있어 amazing

迷わずに We take it ah ah
마요와즈니 We take it ah ah
망설이지 않고 We take it ah ah

[휴이]
脈拍上がる バクバク
먀쿠하쿠 아가루 바쿠바쿠
맥박이 올라 쿵쿵

全ての感情 爆発
스베테노 칸-죠우 바쿠하츠
모든 감정 폭발

汗ばんで yeah
아세반-데 yeah
땀을 흘려도 yeah

まだ、見えない end yeah
마다 미에나이 end yeah
아직 보이지 않는 end yeah

[세이타]
全ての想いを
스베테노 오모이오
모든 마음을

繋げる our dream
츠나게루 our dream
연결하는 our dream

今この瞬間へ
이마 코노 슌-칸-에
지금 이 순간에

導いてくれるよ
미치비-테 쿠레루요
이끌어 줄거야

[소 건]
不安や混乱の
후안-야 콘-란-노
불안하거나 곤란한

雑音とか stop
자츠온-토카 stop
잡음같은 건 stop

自分の声信じて
지분-노 코에 신-지테
자신의 목소리를 믿고

[유키]
一瞬を掴め
잇-슌-오 츠카메
한 순간을 붙잡아

勝敗は秒差で
쇼-하이와 뵤-사데
승패는 몇 초 차이로

Shoot it like a shooting star

[하루]
Now is the time

Here is the place

夢見たこと in my face
유메 미타 코토 in my face
꿈꿔 왔던 것 in my face

[토모야]
Gotta hold on

Keep moving on

全てをかけて
스베테오 카케테
모든것을 걸어서

I gotta get there

[유우]
全身全霊込めて狙う one shot
젠-신-젠-레- 코메테 네라우 one shot
몸과 마음 다해 노리자 one shot

Just remember

まっすぐに to the stars
맛스구니 to the stars
똑바로 to the stars

No brake no stop

[유키]
Zero から come this far
Zero 카라 come this far
Zero 부터 come this far

昇るだけさ
노보루 다케사
올라갈 뿐이야

いらない fears, 上げて gears
이라나이 fears, 아게테 gears
필요 없는 fears, 올라가는 gears

Till I get there

[휴이]
あのころずっと眺めていた

아노 코로 즛토 나가메테 이타

그 시절 늘 바라보던

景色はもっと遠く見えていた

케시키와 못토 토-쿠 미에테이타

풍경은 더 멀게 보였어

動き出す dream even lights out

우고키다스 dream even lights out
움직이기 시작하는 dream even lights out


目を閉じても鮮明に right now

메오 토지테모 센메-니 right now

눈을 감아도 선명하게 right now

 

[세이타]
I got the move

Fancy な groove
Fancy 나 groove
Fancy 한 groove

誰もマネできないスタイル

다레모 마네 데키나이 스타이루

누구도 따라할 수 없는 스타일

曇りの sky が晴れて

쿠모리노 sky 가 하레테

흐리던 sky 가 맑아져

Sunshine が照らす our smile
Sunshine 가 테라스 our smile
Sunshine 이 비추는 our smile

[하루]
一瞬を掴め
잇-슌-오 츠카메
한 순간을 붙잡아

勝敗は秒差で
쇼-하이와 뵤-사데
승패는 몇 초 차이로

Shoot it like a shooting star

[소 건]
Now is the time

Here is the place

夢見たこと in my face
유메 미타 코토 in my face
꿈꿔 왔던 것 in my face

[토모야]
Gotta hold on

Keep moving on

全てをかけて
스베테오 카케테
모든것을 걸어서

I gotta get there

[휴이]
自分を信じて
지분-오 신-지테
자신을 믿고

たった一人でもいい
탓타 히토리데모 이이
단 한 명이라도 좋아

[유우]
想像を超えた未来
소-조-오 코에타 미라이
상상을 뛰어넘은 미래

So I’m telling myself

[세이타]
Now is the time

Here is the place

夢見たこと in my face
유메 미타 코토 in my face
꿈꿔 왔던 것 in my face

[소 건]
Gotta hold on

Keep moving on

全てをかけて
스베테오 카케테
모든것을 걸어서

I gotta get there

[하루]
全身全霊込めて狙う one shot
젠-신-젠-레- 코메테 네라우 one shot
몸과 마음 다해 노리자 one shot

Just remember

まっすぐに to the stars
맛스구니 to the stars
똑바로 to the stars

No brake no stop

[토모야]
Zero から come this far
Zero 카라 come this far
Zero 부터 come this far

昇るだけさ
노보루 다케사
올라갈 뿐이야

いらない fears, 上げて gears
이라나이 fears, 아게테 gears
필요 없는 fears, 올라가는 gears

Till I get there